2023/9/15

倫敦大學相關證詞



…………………………
※ 2022年,針對網友在「WhatDoTheyKnow」網站上的公開提問,倫敦大學發表相關查證結果。原始資料請見
https://www.whatdotheyknow.com/request/does_the_university_of_london_ho https://www.whatdotheyknow.com/request/the_publication_date_of_tsai_ing#incoming-1949227https://www.whatdotheyknow.com/request/excuse_me_ask_a_questionis_it_po_2



A.
— 時間:2021年12月21日
— 發文單位資訊:倫敦大學
— 發文者:Suzie Mereweather→資料保護暨資訊法遵主管!
— 主題:倫敦大學有無LSE畢業生獲得博士學位的口試資訊?(Does the University of London hold the information of the oral exams 〔Viva〕for the LSE graduates who were awarded the degrees of PhD?)
— 內容:I am writing in response to your request for information and can now give the following response in relation to your question.  The University of London holds only mimimal information relating to graduates of Member Institutions. We record the name of the graduate, the date of award, the name of the Member Institution and the title of the thesis. The remainder of the information is usually retained by the Member Institution (such as LSE)
— 大意:倫敦大學僅掌握極少量的資訊:畢業生姓名、論文題目、學位授予日期,其餘資料通常由各學院保存,如LSE。→倫敦大學於2007年6月改制,而後LSE才開始自行授予學位!不過,在蔡英文的倫大檔案中,似乎還有未正常發送出去的「記錄表」和「論文複製表」,後者應在口試前填寫!

B.
— 時間:2022年1月11日
— 發文單位資訊:倫敦大學
文者:Suzie Mereweather
— 主題:總圖館藏蔡英文博士論文的出版日期?(The publication date of Tsai Ing-Wen's PhD thesis which was held by Senate House Library?)
— 內容:Thank you for your patience in waiting for a response to your Freedom of Information request during the University closure period in December/January.  I can now respond to your request regarding publication of the thesis titled "Unfair trade practices and safeguard actions".  The University of London has not published this thesis as no physical copy of the thesis was received into the University from the examiners.  LSE has an electronic copy of the thesis available to access via their online thesis system  [1]http://etheses.lse.ac.uk/ You can also read LSE's statement regarding this thesis here: [2]LSE statement on PhD of Dr Tsai Ing-wen
— 大意:由於當年並無口試委員提供蔡英文的紙本論文,因此倫敦大學沒有發表。目前LSE提供線上的電子版。


C.
— 時間:2022年1月14日
— 發文單位資訊:倫敦大學
文者:Emily Brick→資訊治理官!
— 主題:不好意思,請教一個問題。一份博士論文可能在倫敦大學取得1.5或2個博士學位嗎?(Excuse me, ask a question. Is it possible that Can one PhD thesis get 1.5 or 2 doctoral degree in University of London?)
— 內容:Thank you for your request. To answer your request below: 'IS it possible that Can one PhD thesis get 1.5 or 2 doctoral degree in University of London?' The University of London does not award a 1.5 or 2 PhD degree. You can find the University of London regulations for PhD degrees here https://www.sas.ac.uk/sites/default/file...
— 大意:倫敦大學不會授予1.5或2個博士學位。→蔡英文在2011年親口表示:「這個大概是有史以來倫敦政經學院最令人驚奇的博士論文考試!最後他們決定給我1.5個學位。」

 

 

(其他資料整理中)

2020年LSE協助司法調查



…………………………
※ 2020年3月,檢察官黃偉同意蔡英文一造的調查聲請,轉請外交部透過駐英代表處向LSE檔案中心確認她在2019年9月3日向此中心申請取得的影本文件!以下之原始資料請見 https://www.youtube.com/watch?v=q5dDtvBI9i4https://www.youtube.com/watch?v=revEaWJk1iYhttps://www.youtube.com/watch?v=J-xhKCNMivs,中譯謹供參考,並請留意此處的資料可能並不完整!


A.
— 時間:2020年6月18日,09:24
— 發文者:陳詩婷→法務部調查局駐英聯絡官,以下簡稱「陳」!
— 收文者:Sue Donnelly→LSE檔案管理員

— 主題:台灣外館的請託(Request from Taiwan Embassy)
— 內容:My name is Kristen Chen and I'm the liaison officer from the Ministry of Justice in Taiwan. I've been stationed at the Taipei Representative Office in the UK (Taiwan Embassy). Our staff in the Education Division gave me your email address. We would like to make a request in relation to the authenticity of some documents issued by LSE years ago. Would it be at all possible that we could visit you and present the documents to you in person? We are not familiar with LSE's policy regarding Covid-19; however, we are happy to follow any guidelines and the social distancing measures. I thank you in advance for your assistance and feedback in this matter and look forward to hearing from you soon.(我的名字是Kristen Chen,乃台灣司法部的聯絡官,派駐在英國的台北代表處〔台灣外館〕。你的電郵地址是由我們的教育部工作人員提供給我。我們想就LSE多年前所發的一些文件真實性提出請求。不知是否可能前往拜訪,親自向您出示文件?我們雖然不太了解LSE的新冠疫情政策,但是樂意遵守任何指導準則和保持社交距離的措施。我提前感謝您在這件事情上的協助與反饋,期待很快能聽到您的回音。)→英國大學自2020年3月因疫情封城後停止面洽,檢察官便同意改為電郵加密方式聯繫,故而要求面交之舉被懷疑是企圖將製作好的偽證塞入LSE檔案中心!


B.
— 時間:2020年6月22日,19:19
— 發文者:
Kevin J. Haynes→LSE法律團隊負責人,以下簡稱「海恩斯」!
— 收文者:陳
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:Thank you for your email of 18 June 2020, to which my colleagues have asked I respond. We will endeavour to help you where we are able and consider it appropriate to do so, but our immediate problem is that the LSE campus remains closed and areas of the administration relevant to your request are unlikely to return to work for a number of weeks, possibly months. Conld you please provide us with description, or ideally scanned copies, of the documents you are seeking to authenticate to enable us to work-out what assistance we are able and prepared to provide?(感謝您在2020年 6月18日的電郵!我的同事們要我回應。我們將在能力範圍內、以自認合適的做法,盡力協助您,然而當前的問題是LSE的校園仍然關閉著,您所要求的相關行政部門不太可能在數週、甚至數月之內恢復工作。針對您尋求認證的那些文件,能否請您提供描述,最好是掃描副本,讓我們得以搞清楚我們能夠、並準備提供什麼協助?)


C.
— 時間:2020年6月24日,11:24
— 發文者:陳
— 收文者:
海恩斯
— 副本收件人:李彥儀→駐英代表處教育組組長,以下簡稱「李」!
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:Thank you for your email and your assistance during this unusual period. We hope you and your loved ones are all keeping safe. The documents we are seeking to authenticate are copies of certificates and letters provided by President Ing-Wen Tsai, LSE's alumni, in relation to her PhD degree. There are 13 documents in total, which I have attached for your reference. A page index (from 01 to 22) was printed on the bottom right of each document for easy reference. I also listed them in the following order:(感謝您的電郵,以及在這個特殊時期的協助!希望您和所愛之人都能平安!我們正在尋求認證的文件是由LSE校友蔡英文總統提供的,這些證書與信函的影本與她的博士學位有關。共有13份文檔,已附上供您參照。頁碼(從01到22)印在每個文檔的右下角,便於參照。我按以下順序列出:)→電郵缺乏附件?
Doc-01: President Tsai's PhD Certificate dated 14 March 1984 and a Certificate reissued on 22 September 2015. (page 01-02) →倫敦大學1984年3月14日頒發的證書和2015年9月22日的補發證書!其實蔡英文的律師並未
主動聲請2010、2015的補發證書勘驗要求認證的1984版是夾在1987年學歷認證的往來函件之中,當年倫大曾轉交給LSE
Doc-02: Student Record (page 03) →LSE學生記錄表,其中的碩、博士學程混雜,多處刪改,未明確指出授予何種學位!
Doc-03: Letter from the Free Chinese Centre (page 04-06) →1987年考選部、教育部轉請駐英自由中國中心函詢的資料,其中附有1984證書影本,而倫敦大學的回信存在不同版本!
Doc-04: Letter from Professor Ralf Dahrendorf (page 07) →1984年2月LSE院長未簽名的恭賀信!
Doc-05: Letter from the Academic Registrar (page 08) →1984年2月的倫敦大學學位授予通知書,存在不同版本!
Doc-06: Letter from Dr I L Stephenson dated 23 Jan 1984 (page 09) →1984年1月無經辦者簽名的非正式口試通過證明!
Doc-07: Letter from Dr I L Stephenson dated 10 Jun 1983 (page 10) →1983年6月說明10月將進行口試、但無經辦者簽名的非正式通知書!
Doc-08: Letter from Dr I L Stephenson dated 19 Jan 1983 (page 11) →1983年1月確認最終博士論文題目的通知書!
Doc-09: Letter from Dr I L Stephenson dated 22 Nov 1982 (page 12) →1982年11月准許寫論文免註冊、但無經辦者簽名的非正式通知書!
Doc-10: Letter from Dr I L Stephenson dated 11 Feb 1982 (page 13) →1982年2月核准晉升博士生、但無經辦者簽名的通知書!
Doc-11: President Tsai's PhD research plan (page 14-17) →1981年3月的研究計畫,僅驗證其中的頁1-2和33-34!
Doc-12: President Tsai's first draft of PhD thesis (page 18-21) →1981年7月的論文第一、二章初稿,僅驗證其中的頁1和31-32!
Doc-13: Letter from the Graduate School (page 22) →1980年9月核發學生簽證的非正式通知書!
We understand this may be quite challenging for you, given that most of these documents dated back to 1980s. We thank you in advance for your assistance and feedback in this important matter. In light of the sensitivity of these documents, we have set a password (dZ5pu3GX) for these pdf files. As you might already know, President Tsai's PhD degree had captured media attention in Taiwan, therefore we think it would be best that we handle this request with discreet. We understand this may cause you a bit extra work when opening the files, and we apologize for any inconvenience caused. Should you have any questions please feel free to contact me.(有鑑於大多數的文件將追溯到1980年代,我們知道這對您而言可能頗具挑戰性。我們提前感謝您在這件要事上的協助與反饋。考慮到這些文件的敏感性,我們替這些pdf檔設了密碼〔dZ5pu3GX〕。或許您已經知曉,蔡總統的博士學位業已在台灣引起媒體關注,因此我們認為最好能謹慎處理這次的請託。我們理解這可能會讓您在打開檔案時多出一點額外的工作,很抱歉導致不便。如果您有任何問題,請隨時與我聯繫。)

D.
— 時間:2020年6月24日,12:00
— 發文者:陳
— 收文者、副本收件人:海恩斯、李
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:Just want to add another question to my previous email. Regarding Doc-01 (President Tsai's PhD Certificate dated 14 March 1984 and a Certificate reissued on 22 September 2015), could you please confirm that President Tsai did submit her application for her student files to LSE Archives on 3rd September 2019, and your Archives reissued the files accordingly?(只是想要就我先前的電郵加上另一個問題。關於文件1〔蔡總統1984年3月14日的博士證書、以及2015年9月22日補發的證書〕,能否請您確認蔡總統於2019年 9月3日向LSE檔案中心提交了學生檔案的申請,而且你們的的檔案中心也相應地補發
文件?)→2019年9月4日的總統府發言人臉書已出現LSE學生記錄表、1984倫敦大學學位授予通知書和證書!

E.
— 時間:2020年7月7日,09:42
— 發文者:陳
— 收文者、副本收件人:海恩斯、李
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:I hope this email finds you well. I am writing to follow up on our request regarding President Tsai's PhD degree. Could you please give us an update?(收信愉快!我寫這封信,是想跟進我們有關蔡總統博士學位的請託。您能提供我們更新的資訊嗎?)


F.
— 時間:2020年7月7日,12:43
— 發文者:海恩斯
— 收文者、副本收件人:陳、李
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:Thank you for your email. I apologise for the silence on this matter, but I must confess to only recently having turned my attention to it. I have contacted a number of colleagues to try to find out whether we might have copies of the information you have kindly provided, or indeed any other way of verifying it. I suspect the University of London is best placed to verify Docs 1, 3 & 5, but we will at least try to provide you with a contact name if this is the case. I will provide you with an update as soon as I am able to do so.(感謝您的電郵!我還沒對此事有所回應,在此致歉!必須承認的是,我最近才把注意力轉向它。我已經接觸了一些同事,試圖查明您善意提供的資料是否在我們這兒有副本,或者有任何其他的查核方式。我認為倫敦大學最適合驗證文件1、3、5;如果是這樣的話,我們至少會嘗試提供您一個聯絡窗口。一旦能夠,我就會為您提供更新的資訊。)

G.
— 時間:2020年7月7日,14:17
— 發文者:李
— 收文者、副本收件人:海恩斯、陳
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:I would like to recommend you to contact with LSE's institutional archive, Sue Donnelly. Some of these documents delivered by this department.(我想建議您與LSE機構檔案處的Sue Donnelly聯繫。部分文件是由這個部門交付的。)→主動提示之舉被懷疑是特意下指導棋,迴避倫敦大學的勘驗!

H.
— 時間:2020年7月23日,15:57
— 發文者:陳
— 收文者、副本收件人:海恩斯、李
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:I hope this email finds you well. I am writing to check if you have received any response from your archivist, Ms Sue Donnelly, regarding the verification of President Tsai's PhD documents?(收信愉快!我寫這封信,是想核實您是否已從負責檔案管理的Sue Donnelly女士那兒得到任何關於蔡總統博士學歷文件的回覆?)

I.
— 時間:2020年7月23日,16:32
— 發文者:海恩斯
— 收文者、副本收件人:陳、李
— 主題:回覆 / 台灣外館的請託(RE: Request from Taiwan Embassy)
— 內容:I am sorry for the delay in responding to you. We have produced the attached list of the documents that we are able to verify as authentic. The page numbers listed are those of President Tsai's scanned student file. You will see that the only document that we have been unable to verify is Doc. 1, which we believe came from the University of London's Transcript Office. Please let us know if you need anything further from us.(對於延遲回應您,在此致歉!我們製作了可以核實的文檔附表。列出的是蔡總統學生檔案掃描檔的頁碼。您會發現我們唯一無法驗證的是文件1,而我們相信這是出自倫敦大學的成績室。如果您需要我們提供更多訊息,請讓我們知曉。)
—  附檔:TsaiDocuments xlsx (17k) 、PhD Documents.zip (6357k) →前者詳下,後者的內容不明!
Doc-01(Document Number,編號):(Source,出處)未填 / (Page references〔scanned file page number〕,掃描文件頁碼)未填 / (Notes,備註)倫敦大學成績室→transcripts誤寫成transcipts!證書至今沒有經過倫敦大學的驗證!
Doc-02: (出處:LSE學生檔案)LSE student file / (掃描文件頁碼)p4
Doc-03: LSE student file / p42-43→1987年9月的駐英自由中國中心與倫敦大學有關學位認證的往來函件,其中有一版本並無經辦者P C Kennedy的簽名,無法律效力!在這兩頁的文件中,包含了1984年學位證書的影本,應是教育部當年提供的附件!
Doc-04: LSE student file / p68
Doc-05: LSE student file / p69→1984年2月的
倫敦大學學位授予通知書,其中有一版本並無經辦者G F Roberts的簽名,無法律效力!
Doc-06: LSE student file / p70
Doc-07: LSE student file / p89
Doc-08: LSE student file / p95
Doc-09: LSE student file / p101
Doc-10: LSE student file / p120
Doc-11: LSE student file / p202-203 & 236-237
Doc-12: LSE student file / p238-239 & 269-270
Doc-13: LSE student file / p169→在蔡英文278頁的學生檔案中,編碼順序正好與時序相反(請參考電郵B),顯示這些資料是在特定一個時間點整理出來的!此外,前86頁屬於開放性資料(open bundle),後面則是封閉性資料(closed bundle),而1983年6月之前的文件(不包括學籍卡)都屬於後者!

※ 海恩斯與駐外人員之間,至少還有兩份電郵並未在此列出!而李彥儀在2020年7月28日的公文中雖指出LSE並無倫敦大學的學位證書,但主動提及Doc-03的page 05
就是1984年的學位證書,核對無誤——不過,LSE這份資料的原始出處就是蔡英文!至於倫敦大學的驗證,仍在持續接洽中。


…………………………
※ 自2020年7月8日起,駐英代表處數度向倫敦大學提出文件認證的請求
。以下之原始資料請 https://www.youtube.com/watch?v=Vb1_AewtE_w,中譯謹供參考,並請留意此處的資料並不完整

J.

— 時間:
2020年7月8日,09:57
— 發文者:李
— 收文者:Binda Rai→倫敦大學傳播總監,以下簡稱「倫大傳播總監B.R.」!
— 主題:請求認證證書與信件的影本——來自教育部(Request to authenticate copies of certificates and letters -- from Education Division)
— 內容:I hope this email find you well and keeping safe. There are some documents needed to authenticate copies of certificates and letters provided by President Ing-Wen Tsai, in relation to her PhD degree. We need to confirm the documents provided in the attachment are in conformity with the originals in your archives or files. In light of the sensitivity of these documents, we have set a password (dZ5pu3GX) for these pdf files. This may cause you a bit extra work when opening the files and I apologise for any inconvenience caused.(收信愉快、一切安好!我們需要一些文件來認證蔡英文總統所提供的有關其博士學位之證書與信件影本。我們需要確認附件中所提供的文件與您檔案或卷宗內的原件一致。考慮到這些文件的敏感性,我們替這些pdf檔設了密碼〔dZ5pu3GX〕。這可能會讓您在打開檔案時多出一點額外的工作,我很抱歉導致了不便。)→電郵缺乏附件?
Doc-01: President Tsai's PhD Certificate dated 14 March 1984 and a Certificate re-issued on 22 September 2015→倫敦大學1984年3月14日頒發的證書和2015年9月22日的補發證書!
Doc-03: Letter from the Free Chinese Centre→1987年考選部、教育部轉請駐英自由中國中心函詢的資料,其中倫敦大學的回信存在不同版本!
Doc-05: Letter from the Academic Registrar→1984年2月的倫敦大學學位授予通知書,存在不同版本!
I am looking forward to hearing from you.(期待能聽到您的回音。)

K.
— 時間:
2020年7月22日,14:07
— 發文者:李
— 收文者:倫大傳播總監B.R.
— 主題:請求認證證書與信件的影本——來自教育部(Request to authenticate copies of certificates and letters -- from Education Division)
— 內容:I hope you received my e-mail two weeks ago. I realise this must be a very busy time and that the situation concerning President Tsai's degree certificate is proving to be very complicated, but my colleagues in Taiwan have asked for an update regarding our enquiry. Would you be able to provide a rough estimate as to when you might be in a position to reply? Thank you very much in advance.(希望您在兩週前收到了我的電郵。我明白這必是一段非常忙碌的時間,而且事實證明有關蔡總統學位證書的情況非常複雜,但是我在台灣的同事們要求有關此查詢的最新進展。您能否粗略估計一下何時能夠答覆?在此先行致謝。)

L.
— 時間:2020年7月28日,14:30
— 發文者:李
— 收文者:Craig O'Callaghan→倫敦大學營運長!
— 副本收件人:
倫大傳播總監B.R.
— 主題:轉發 / 請求認證證書與信件的影本——來自教育部(FW: Request to authenticate copies of certificates and letters -- from Education Division)
— 內容:I hope you have been keeping safe and well over the past few highly unusual months. With regard to the attached scanned copy of the certification issued to President Tsai in September 2015, are you able to confirm whether the document is also held in the Transcripts Office archives? I have been asked by colleagues in Taiwan to clarify this point. In light of the sensitivity of these documents, we have set a password (dZ5pu3GX) for these pdf files. I am, as always, very grateful for your help and look forward to receiving your reply.(我希望您在極不尋常的過去幾個月中一直保持安好。關於附件中2015年9月頒發給蔡總統之證書的掃描檔,您能確認該文件是否保存在成績室的檔案中嗎?台灣的同事們要求我說明此點。考慮到這些文件的敏感性,我們替這些pdf檔設了密碼〔dZ5pu3GX〕。一如既往,我非常感謝您的幫助,並期盼收到您的回覆。)
— 附檔:Doc-01.pdf(379k


M.
— 時間:2020年7月29日,12:13
— 發文者:Jackson Mbilinyi→倫敦大學成績室主任

— 收文者:李→於14:32將此信轉發給陳!
— 主題:回覆 / 請求認證證書與信件的影本——來自教育部(RE: Request to authenticate copies of certificates and letters -- from Education Division)
— 內容:Thank you for your email to the University of London. Your email has been forwarded to me for a response as Head of Transcripts and Student Records. By way of an introduction, I am responsible for coordinating and managing the workload of the Transcripts Office. I take overall responsibility for the design, format and production of Transcripts, confirmation of awards and other appropriate certification for the candidates of the federal University and the University of London Worldwide. In reply to your enquiry I can confirm as follows: Due to the UK General Data Protection Regulation we cannot comment without the consent of the individual concerned. If a client or third party wishes to verify a degree or any award presented by a graduate, we would require the consent / authorisation of the individual in order for us to do so. This is in line with the requirements of the service provided by the Transcripts Office, University of London. (感謝您寄給倫敦大學的電郵。您的電郵已經轉發給我,讓我作為成績與學生記錄負責人來回應。自我介紹一下,我負責協調和管理成績室的工作量。我全面負責聯邦制大學和倫敦大學國際部各式成績單的設計、編排和製作,以及替候選人確認學位頒授和其他適當的認證。作為回覆您的詢問,我確認如下:由於英國通用數據保護條例的緣故,未經當事人的同意,我們無法發表意見。如果委託人或第三方希望驗證由畢業生提出的學位或任何獎項,我們需要他個人的同意/授權才能這樣做。這符合倫敦大學成績室提供服務的必要條件。)



…………………………
※ 2020年8月,法官卓育璇收下彭文正一造函詢倫敦大學的聲請;9月發出公函後,外交部卻要求依據「國際刑事司法互助法」處理,而且直到對造亦向LSE提出申請才合併處理!以下之原始資料請見
https://www.youtube.com/watch?v=Y4hux2rRTl0https://www.youtube.com/watch?v=2iygKROSBho
https://www.youtube.com/watch?v=fFq8miOFKWM
 

N.
—  聲請者:彭文正
—  事由:請向倫敦大學函詢(請外交部轉):本院受理妨害名譽之自訴案件,自訴人提出如附件所示之事項聲請向貴校函詢,煩請貴校函覆,謝謝!
—  內容→彭文正以英文提問,此處中譯謹供參考!
1.
We understand that no PhD should be awarded without the final thesis being deposited in the designated library. Please confirm this is the position now and was the position at the time Ms. Tsai Ing-wen attended LSE.(我們理解的是,如果最終的論文沒有被交存於指定的圖書館,則不應授予博士學位。請確認這是現在、以及蔡英文就學於LSE 那時的狀況。)

2. Prior to 2008, did the UoL award any PhD degrees to external students? Did Ms. Tsai Ing-wen register as an external student with UoL at any time? Is the PhD issued to LSE internal students the same as the UoL external students?(在 2008 年之前,倫敦大學是否向
外部學生授予任何博士學位?蔡英文是否曾在倫敦大學註冊為外部學生?授予LSE內部學生的博士學位和授予倫敦大學外部學生的博士學位是相同的嗎?)


3. We found that Ms. Tsai Ing-wen's "thesis" had in fact been submitted in 2011 and the metadata was created in 2015. It was not a record of the original thesis having been submitted and filed. In fact, of the list of students obtaining doctorates in 1984, the only one whose thesis was not available in Senate House Library and IALS in 1984 was Tsai Ing-wen. Please provide a copy of the relevant Senate House Library Record and the listing referred to.(我們發現蔡英文的「論文」其實曾在2011年提交,編目資料則是2015年創建的。這並非原始論文提交歸檔的記錄。事實上,在1984年獲得博士學位的學生名單中,唯一無法在總圖和IALS取得的就是蔡英文的論文。請就總圖的相關記錄和提及的清單提供副本。)


4. The student record states "degree awarded 1984" but does not state what degree, nor does it refer to the thesis or viva procedure at all. Please would the University of London provide the following information(學籍卡上指出「1984 年授予學位」,卻沒有說明是何種學位,也全然未提論文或口試的過程。請倫敦大學提供以下訊息):
4.1. Prior to 2008, did UoL request PhD students in the law department to submit an examined thesis to the Senate House Library, the library at Institute of Advanced Legal Studies ("IALS") or on the Ethos Index.(在 2008 年之前,倫敦大學是否要求法學系的博士生向總圖、高等法律研究所〔IALS〕圖書館或EthOS索引系統提交審查過的論文?)
4.2. Do you have any record of the process of Ms. Tsai Ing-wen's thesis being approved, the viva, and the details of the examiners? If so, please provide copies.(是否有蔡英文論文被批准的程序,以及口試和考官詳細資料的任何記錄?如果有,請提供影本。)
4.3. Do you have any record of the award of the doctorate? If so, please provide copies.(是否有任何授予博士學位的記錄?如果有,請提供影本。)
4.4. Do you have any record of the original thesis being submitted to the library? If so, please provide copies.(是否有任何提交給圖書館的原始論文記錄?如果有,請提供影本。)


5. Prior to 2008, did UoL award a PhD without the requirements of an examined thesis?(在 2008 年之前,倫敦大學是否在沒有要求審查論文的情況下授予博士學位?)


6. Does the UoL maintain student records, including the Viva examiner's Joint Report, for students who studied at the LSE prior to 1993? Please confirm whether or not you would expect to have a record of a student's viva and a record that the student's final thesis had been submitted and provided to the designated library? Was a letter sent to Ms. Tsai Ing-wen confirming that she had passed her viva by UoL and if so, please provide a copy. Please also provide records that confirm that Ms. Tsai Ing-wen submitted her final thesis in 1984.(倫敦大學是否保留1993年之前就學於LSE的學籍卡,其中包括口試考官的聯合報告?請確認是否要求保有學生口試記錄和學生業已將最終論文提交指定圖書館的記錄?是否曾寄給蔡英文一封信,確認她已通過倫敦大學的口試?如果有,請提供影本。並請提供能證實蔡英文於1984年提交最終論文的記錄。)


7. Ms. Tsai's student record (attached) contains no confirmation of Tsai being readmitted to the University. However, there is a reference to Ms. Tsai Ing-wen being awarded her PhD on the 1983-4 academic year. Was Ms. Tsai Ing-wen awarded a PhD degree by the UoL? If so, on what date? Please confirm this is a genuine copy of the original student record.(蔡英文的學籍卡〔隨附〕並未確認她重新入學,卻有資料顯示蔡英文在1983-4學年度被授予博士學位。是否蔡英文曾被倫敦大學授予博士學位呢?如果有,是在什麼日期?請確認這真的是原版學籍卡的影本。)


8. Does the University of London have any information about the reason why the thesis is not available in any of the libraries?(倫敦大學是否有任何資料能解釋為何關於論文無法在任何圖書館取得?)


9. We note that Ms. Tsai Ing-wen appears to have been issued with more than one "replacement" diploma certificate, and to still be in possession of an original-see documents attached. Please explain(我們注意到蔡英文似乎已被授予不只一張「補發的」文憑證書,而且還擁有一份正本——見附件。請說明):
9.1. Please advise whether UoL has ever issued replacement diploma certificates to Ms. Tsai Ing-wen? If yes, how many times? Are you in possession of the appropriate documentation required before any certificate is issued e.g. any application form for a replacement certificate? (請問倫敦大學是否曾補發文憑證書給蔡英文?如果有,是幾次?在授予任何證書之前,是否需要有適當文件,例如任何補發證書的申請表?)
9.2. Why these two certificates which bear the signatures of Chancellors who were serving at various times after 1984, are not stated to be replacement certificates on the face of the documents?(為何這兩份具有1984年後不同時期任職之校長簽名的證書,在文件上沒有說明是補發證書?)
9.3.  Are these certificates in fact properly issued replacement certificates in accordance with the procedure set out in the document entitled "application for a Replacement degree certificate" on your website?(這些證書是否真的是按照網站上題為「申請補發學位證書」的文件中規定之程序正確授予的補發證書?



…………………………
彭文正的對造張惇涵原本反對向英國校方求證,但在2020年11月間也決定請求LSE認證相關文件,於是合併處理!
以下之原始資料請見https://www.youtube.com/watch?v=q5dDtvBI9i4https://www.youtube.com/watch?v=revEaWJk1iY
,中譯謹供參考,並請留意此處的資料可能並不完整


O.
— 時間:2020年11月23日,14:58
— 發文者:李
— 收文者:Jackson Mbilinyi、海恩斯→倫敦大學成績室主任沒有回應!
— 副本收件人:Canny(liao)、陳→前者似為廖姓外交部人員,以下簡稱「廖」!
— 主題:關於蔡總統的博士資格——來自駐英台北代表處(Regarding the case of President Tsai's PhD qualification--From T aipei Representative Office in the UK)
— 內容:I hope you have been keeping well. I have been contacted by the Taiwanese judiciary institution, which is carrying out investigations into the case of President Tsai's PhD qualification and thesis submission, and been asked to obtain answers to ten questions, as listed below. I realise we have covered some of this ground before and am sorry to trouble you, but we would be extremely grateful if you to provide as much detail as possible and include any supporting documents that may be available.(希望你們一向安好!進行調查蔡總統博士資格及論文提交案的台灣司法機構已聯繫我,要求針對以下羅列的十個問題取得答案。我明白我們先前曾經涵蓋了一些,抱歉給您添麻煩了!但是如果您盡可能提供細節,並且包括任何也許是可用的證明文件,我們將非常感激。)

1. What were the minimum registration requirements for a person enrolling in the University of London's Ph.D. programme between 1980 and 1985?(1980-1985年間在倫敦大學攻讀博士學位者的最低註冊要求是什麼?)
2. Was Ms Tsai Ing-wen registered as a student at the University of London/LSE when she submitted her Ph.D. thesis? If so, what was the nature of her registration status?(蔡英文女士提交博士論文時,是否在倫敦大學 / LSE註冊為學生?如果是這樣,她的註冊狀態是何種性質?)
3. Did Ms Tsai Ing-wen transfer to a Ph.D. programme from an MPhil programme? If so, what would that conversion process have entailed?(蔡英文女士是否從碩士學程轉讀博士學程?如果是這樣,轉換過程會需要些什麼?)
4. What records does the LSE hold with regards to tuition fees paid and financial arrangements for Ms Tsai Ing-wen during the 1982-1983 and 1983-1984 academic years?(在1982-1983和1983-1984學年度,LSE關於蔡英文女士繳交學費和財務安排有哪些記錄?)
5. What are the names of the external examiners who evaluated Ms Tsai Ing-wen's thesis? Which institutions were they working for when they examined Ms. Tsai Ing-wen's thesis?(評估蔡英文女士論文的外部考官名字是什麼?在審查其論文時,是在什麼機構工作?)
6. What is the thesis number for Ms Tsai Ing-wen's 1983/1984 doctoral thesis?(蔡英文女士1983/1984博士論文的論文編號是什麼?)
7. Please provide details of Ms Tsai Ing-wen's graduation ceremony. On which date did it take place? Did she graduate in absentia or was she present at the ceremony? Are any records of that graduation ceremony available?(請提供蔡英文女士畢業典禮的詳情。是在哪一天舉行的?她是缺席、還是出席了畢業典禮?有無任何可用的畢業典禮記錄?)
8. Dose the LSE hold any records related to an incident in 2011 where someone attempted to submit a copy of Tsai's thesis to libraries at the LSE and University of London?(關於2011年有人試圖將一份蔡論文的副本提交給LSE和倫敦大學的圖書館,LSE是否持有事件的任何記錄?)
9. Please provide Ms Tsai Ing-wen's UoL/LSE student transcript.(請提供蔡英文女士的倫敦大學 / LSE學生成績單。)
10. Please advise whether UoL has ever issued a replacement diploma to Ms Tsai Ing-wen? If yes, how many replacement diplomas have been issued? Are you in possession of the necessary documents required for reissuing diplomas e.g. any application forms and affidavits?(請告知倫敦大學是否曾經給蔡英文女士補發過證書?如果有,已補發多少張證書?您們是否有重發證書所需的必要文件,例如任何的申請表和具結書?)

I look forward to receiving a response at your earliest convenience. As ever, thank you very much indeed for your help.(我期盼您能夠在方便之時盡快有所回應。一如既往,真的非常感謝您的幫助!)
 

P.
— 時間:2020年11月25日,09:51
— 發文者:海恩斯
— 收文者:李
— 副本收件人:Jackson Mbilinyi、廖、陳
— 主題:回覆 / 關於蔡總統的博士資格——來自駐英台北代表處(Re: Regarding the case of President Tsai's PhD qualification--From T aipei Representative Office in the UK)
— 內容:This is a short note to acknowledge receipt of your email. We will begin work on it next week.(這是收到您的電郵之簡短說明。我們將在下週開始作業。

 
Q.
— 時間:
2020年12月16日,14:21
— 發文者:陳
— 收文者:海恩斯
— 副本收件人:;李、廖
— 主題:回覆 / 關於蔡總統的博士資格——來自駐英台北代表處(Re: Regarding the case of President Tsai's PhD qualification--From Taipei Representative Office UK)
— 內容:I hope this email finds you well. In relation to the case of President Tsai's PhD qualification, the Taiwanese judiciary institution has raised another question which we hope you could help clarify. Please find attached a copy of the diploma reissued to President Tsai in 2010. It bore the signature of the then Vice-Chancellor Sir Graeme John Davies. Could you please confirm if it is consistent with the archive retained at LSE? We know you are busy, and we are sorry to burden you again with this request. Thank you and we look forward to hearing from you.(收信愉快!關於蔡總統的博士資格,台灣司法機構提出了其他問題,我們希望您協助說明。請見所附的2010年補發給蔡總統的證書影本。它帶有當時副校長Graeme John Davies先生的簽名。能否請您確認它是否與保留在LSE的檔案一致?我們知道您很忙碌,很抱歉因為這個請託而再次給您帶來負擔。感謝您!並期待能聽到回音。)→張惇涵向LSE請求確認的文件包括先前比對成功的Doc-02、04、05、06、10,以及倫敦大學的三份證書和其成績室在2015年出具的證明!


R.
— 時間:2020年12月16日,19:17
— 發文者:海恩斯
— 收文者:陳
— 副本收件人:李、廖
— 主題:回覆 / 關於蔡總統的博士資格——來自駐英台北代表處(Re: Regarding the case of President Tsai's PhD qualification--From Taipei Representative Office UK)
— 內容:Thank you for your message of 16 December 2020. Earlier this month, I had compiled some responses and gathered some information with a view to responding to a number of the questions that Dr Lee presented to us in her email of 23 November 2020. While my work is not complete, I did raise the question within our School whether it would be in your and our mutual interests if we were to disclose a copy of President Tsai's student file to you. Suggested this move because there is a lot of information in a file of 278 pages, which collectively presents a useful audit trail of her registration at LSE, which lasted from October 1980 until November 1982. As well as enabling me to direct you to evidence (albeit copies of printed, and in some cases handwritten, messages) in response to some of Dr Lee's questions, it is likely to save you time in (?-ing) additional questions of us in future, though we will of course try to help where we can. If nothing else, it is difficult to deny her registration at LSE. However if you would like us to disclose President Tsai's student file to you, we would need to see (?-ten) permission from her that confirms she is content for us to do so. I am sure you will know that it need written permission because most of the information in her file, which includes some comments on her academic ability and difficult financial circumstances, qualifies as her personal data under the Data Protection Act 2018. If you would rather not seek President Tsai's written permission, or see no reason for you to see the whole file, I am happy to answer what questions I can answer in Dr Lee's email of 23 November 2020. I will wait to hear from you. Think it best if you ask Senate House to answer your question in your email of 16 December 2020. I have checked President Tsai's file, but found a copy of what I believe was her original certificate that was issued to her in March 1984 and signed by the then Vice Chancellor, Sir Randolph Quirk. I believe Senate House issued these certificates. Our School closes after this coming Friday until Monday, 4 January 2020(2021!). You can call me on 07952568 if you would like to discuss anything. (感謝您在 2020年12月16日的訊息。本月稍早,為了回答李博士在2020年11月23日電郵中向我們提出的一些問題,我整理了一些答案,並收集了一些資訊。雖然工作尚未完成,我確實向校方提問:如果我們向您揭露蔡總統學生檔案的副本,是否符合彼此的共同利益?之所以這樣做,是因為在278頁的檔案中有很多信息,整體展現了她在LSE從1980年10月到1982年11月持續註冊的有用審計線索。為了回應李博士的若干問題,也促使我引導您去證明〔儘管是打印出來的副本,在某些情況下則是手寫和簡訊〕;即使我們一定會盡力嘗試協助,但這樣很可能會節省您未來加問的時間。如果沒有意外,很難否認她曾在LSE註冊。無論如何,如果想要我們向您揭露蔡總統的學生檔案,我們需要看到她的許可,確認她樂於我們這樣做。我相信你知道這需要書面許可,因為根據2018年的資料保護法,她檔案中的大部分信息,包括一些針對她學術能力的評論和困難的財務狀況,都算是她的個人資料。如果你寧願不去尋求蔡總統的書面許可,或是發現你沒有理由去查看全部的檔案,我很樂意回答李博士2020年11月23日的電郵中可以答覆的問題。我將等待您的回音。最好考慮是否讓倫敦大學行政中心回答你在2020年12月16日電郵中的問題。我查過蔡總統的檔案,卻發現一份由當年副校長Randolph Quirk先生於1984年3月簽發給她的證書,我相信這是她的原始證書影本。我相信是Senate House頒發了這些證書。學校會在本週五之後關閉,直到2020年1月4日星期一。如果你想討論任何事情,可以打電話給我:07952 …568)→2020為筆誤!若干文字不詳,推測的部分已特別標色!此時找出來的1984年證書存檔(p42-43)應是台灣在1987年查證時提供的附件!

S.
— 時間:2020年12月17日,14:29
— 發文者:陳
— 收文者:海恩斯
— 副本收件人:;李、廖
— 主題:回覆 / 關於蔡總統的博士資格——來自駐英台北代表處(Re: Regarding the case of President Tsai's PhD qualification--From Taipei Representative Office UK)
— 內容:Thank you for dedicating your time and effort to help us sort things out. I would be very appreciated if you could share with us the information you have already researched at your earliest convenience. Thank you also for your suggestion about the disclosure of President Tsai's student file to us. It is indeed a practical solution as I feel terribly sorry every time we put this burden on you. I will forward your advice and concerns regarding data protection to the relevant judicial authority in Taiwan. They will consider whether it serves our mutual interest to seek President Tsai's permission. I shall get back to you once a decision has been made. (?) could you please clarify that if President Tsai consents to give us the permission, LSE would then disclose (?-tire) 278 pages student file to us? (?) the question in my email dated 16 December 2020, thank you for pointing me in the right direction. I will (?-ct) the UoL for the enquiry.(感謝您貢獻時間和精力來幫助我們理清頭緒。如果您能夠在方便之時盡快與我們分享已經調查過的信息,我會非常感激。關於蔡總統學生檔案是否向我們披露,也感謝您的建議。每次我們將這個擔子加諸於您,我都感到非常抱歉,而這確實是一個實用的解決方案。我會把您有關資料保護的建議和疑慮轉給台灣相關的司法當局。他們將會考慮尋求蔡總統的許可是否符合我們的共同利益。一旦作出決定,我會再和你聯繫。能否請您說明一下,如果蔡總統同意提供許可,LSE就會向我們揭露278 頁的學生檔案嗎?針對我2020年12月16日電郵中的問題,感謝您為我指點正確的方向。我將向倫敦大學詢問。)→若干文字不詳,已特別標色!

T.
— 時間:2020年12月18日,12:38
— 發文者:海恩斯
— 收文者:陳
— 副本收件人:李、廖
— 內容:Thank you for your message of 17 December 2020. We will disclose as much of President Tsai's student file as we can if we have her consent to do so. We will check the file to assess whether we need to make any redactions in accordance with data protection legislation, but I doubt this process would involve us withholding much, if any, information if President Tsai had permitted disclosure. Nearly all of the identifiable third parties had been acting in the course of their employment. I have presented below some responses to Dr Lee's questions of 23 November 2020:(感謝您在 2020年12月17日的訊息。如果我們有蔡總統的同意,將會盡可能地揭露她的學生檔案。我們將檢查檔案,評估是否需要按照資料保護的立法來塗黑刪節;但是如果蔡總統同意揭露,而且有信息的話,我懷疑這樣的處理會讓我們多所保留。幾乎所有可識別的第三方在運用的過程中都是這樣。針對李博士2020年11月23日的問題,我在下方提出一些回應:


1. What were the minimum registration requirements for a person enrolling in the University of London's Ph.D. programme between 1980 and 1985?
See the sections sub-headed 'General regulations and qualifications for admission' in the relevant pages of our attached MPhil and PhD regulations, which were printed in our School Calendars for 1980/81, 1981/82 & 1982/83. President Tsai's registration ran from October 1980 to November 1983
(1982!)).(1980-1985年間在倫敦大學攻讀博士學位者的最低註冊要求是什麼在我們學校1980/81、1981/82 和 1982 /83所印的行事曆中,附有碩士和博士修業規定的相關頁面,請參閱小標題為「一般規定和入學資格」的部分。蔡總統的註冊時間是從1980年10月到1983年11 月。)→關於蔡英文的註冊時間,LSE在2011年的內部調查為「from October 1980 until June 1982」,海恩斯在2020年12月16日則寫成「from October 1980 until November 1982」,兩日後更是筆誤為November 1983!附件中缺乏蔡英文口試、畢業的1983/84學年度相關資料!
 

2. Was Ms Tsai Ing-wen registered as a student at the University of London/LSE when she submitted her Ph.D. thesis? If so, what was the nature of her registration status?
It appears not from her student file. She ended her registration in November 1983(1982!), due to a lack of funds. However, she completed her thesis with advice from her Supervisor, Professor(Lecturer!) Michael John Elliot(Elliott!)(MJE), during the 1983. She submitted her thesis in June 1983; sat her viva in October 1983; and received notification of her award in February 1984. (p70) We understand it was not uncommon at the time of President Tsai's period of study for PhD candidates in UK universities to complete their thesis independently, and be permitted to enter for examination.(蔡英文女士提交博士論文時,是否在倫敦大學 / LSE註冊為學生?如果是這樣,她的註冊狀態是何種性質?
相關資訊似乎不是出自她的學生檔案。由於缺乏資金,她在1983年11月結束註冊。可是,她在指導老師Michael John Elliot〔MJE〕的建議下,於1983年間完成了她的論文。她在1983年6月提交其論文,1983年10月進行博士論文口試,並於1984年2月收到她的學位授予通知書〔頁70〕。根據我們的了解,在蔡總統的那段時間,有不少人在英國的大學修博士是獨立完成論文並獲准參加考試的。)→學籍卡上寫的是「10/11/82 WD from course—financial difficulties」,不是1983年11月!MJE為Michael John Elliott的縮寫,此處漏寫一個t字,而且此人僅為講師,並非教授!此外,獨立調查團體UK Watchdog詢問了英國數所著名大學在1980年代的情況,確認並無類似蔡英文未註冊而能考試畢業的特例!

3. Did Ms Tsai Ing-wen transfer to a Ph.D. programme from an MPhil programme? If so, what would that conversion process have entailed?
It appears from correspondence in her student file that MJE recommended President Tsai be upgraded from MPhil to PhD on 9 February 1982, and that on 11 February 1982, the Graduate School Secretary, Dr Ian Stephenson, confirmed to MJE that the Graduate School Committee had confirmed his recommendation. The typed note also confirmed that her registration as a PhD candidate would be back-dated to October 1980, and that the minimum period of registration for a FT or PT PhD student was two academic years. (pp120-121)(蔡英文女士是否從碩士學程轉讀博士學程?如果是這樣,轉換過程會需要些什麼?
從她學生檔案中的通信函件看來,似乎是Michael John Elliot於1982年2月9日推薦蔡總統從碩士升到博士學程,而研究生院秘書Ian Stephenson博士在1982年2月11日向Elliot證實研究院委員會已經核准他的推薦。打字的備忘錄也確認她註冊為博士生的日期將回溯至1980年10月;對於全職或兼職的博士生來說,最短的註冊期限為兩個學年。〔頁120-121〕)經辦秘書Stephenson沒有在2月11日寄給蔡英文的通知書上簽名!而且根據LSE公開的行事曆,9日與11日之間並無相關會議!
 

4. What records does the LSE hold with regards to tuition fees paid and financial arrangements for Ms Tsai Ing-wen during the 1982-1983 and 1983-1984 academic years?
President Tsai's student file contains a number of hard copy receipts for fee payments, as well as numerous pieces of correspondence on bursaries and loans. (pp 5-9, pp52-53, p62, p104, p110, p123 & p126, pp144-147). (在1982-1983和1983-1984學年度,LSE關於蔡英文女士繳交學費和財務安排有哪些記錄?→答:蔡總統的學生檔案包含了一些繳費的
複寫收據,以及許多張有關獎學金和貸款的通信函件。〔頁5-9、52-53、62、104、110、123和126、以及144-147〕)→根據蔡英文的學籍卡,第一學年是一次繳清學費,第二學年是將申請到的亨利‧魯斯基金會獎學金分三學期支付,而後便無繳費紀錄!
 

5. What are the names of the external examiners who evaluated Ms Tsai Ing-wen's thesis? Which institutions were they working for when they examined Ms. Tsai Ing-wen's thesis?
It appears from her student file that MJE and Professor Leonard H Leigh examined President Tsai's thesis In October 1983 (pp74-75).(評估蔡英文女士論文的外部考官名字是什麼?在審查其論文時,是在什麼機構工作
從她的學生檔案看來,似乎是Michael J. Elliott和教授Leonard H. Leigh在1983年10月審查了蔡總統的論文〔頁74-75〕。)→他們的名字以論文「指導教授」的身分首次出現在蔡英文1990年升等時的教師資格審查履歷表,然而這兩人皆任教於LSE,不可能是外部口試委員!LSE事後也坦承相關資料是意外取得,而英國行政法庭已判定這份口委名單未經確實查證!
 

6. What is the thesis number for Ms Tsai Ing-wen's 1983/1984 doctoral thesis?
Please check with Senate House.(蔡英文女士1983/1984博士論文的論文編號是什麼?→答:請向倫敦大學行政中心核實!)→倫敦大學已於2022年公開承認當年蔡英文的論文並沒有被發表!

 

7. Please provide details of Ms Tsai Ing-wen's graduation ceremony. On which date did it take place? Did she graduate in absentia or was she present at the ceremony? Are any records of that graduation ceremony available?
Please check with Senate House, as my findings so far (and I await confirmation) suggest that LSE began holding graduation ceremonies in the early 1990s. It is therefore likely that the School's PhD students in the 1980s would have had the opportunity to attend UoL ceremonies.(請提供蔡英文女士畢業典禮的詳情。是在哪一天舉行的?她是缺席、還是出席了畢業典禮?有無任何可用的畢業典禮記錄?→答:請向倫敦大學行政中心核實!因為我目前的調查結果〔我在等待確認〕顯示,LSE是在1990年代初開始舉行畢業典禮。所以本校在1980 年代的博士生有機會參加倫敦大學的典禮。)


8. Dose the LSE hold any records related to an incident in 2011 where someone attempted to submit a copy of Tsai's thesis to libraries at the LSE and University of London?
We have uncovered none, though I await feedback.(關於2011年有人試圖將一份蔡論文的副本提交給LSE和倫敦大學的圖書館,LSE是否持有事件的任何記錄?→答:我們毫無發現,但我在等待反饋。)
→在2019年6月27日LSE博士學院副總監寫給同事、以及同年10月9日倫敦大學總圖回覆林環牆的電郵中,都提到論文是在2011年才轉發給IALS!

9. Please provide Ms Tsai Ing-wen's UoL/LSE student transcript.
We suggest you contact the UoL, which would issue its own certificates. It is unlikely that a PhD student would have had a transcript in addition to a certificate. I have attached an albeit poor quality copy of President Tsai's certificate that is contained on her student file.(請提供蔡英文女士的倫敦大學 / LSE學生成績單。→答:我們建議您聯繫頒發證書的倫敦大學。除了證書以外,博士生不太可能會有成績單。我附上一份蔡總統學生檔案內的證書影本,雖然質量很差。)


10. Please advise whether UoL has ever issued a replacement diploma to Ms Tsai Ing-wen? If yes, how many replacement diplomas have been issued? Are you in possession of the necessary documents required for reissuing diplomas e.g. any application forms and affidavits?
You will need to contact the UOL.(請
告知倫敦大學是否曾經給蔡英文女士補發過證書?如果有,已補發多少張證書?您們是否有重發證書所需的必要文件,例如任何的申請表和具結書?→答:您需要聯繫倫敦大學。)

Please note that the page numbers I have presented in brackets refer to relevant pages in President Tsai's student file. I have explained that subject to any redactions we consider necessary, we will disclose this file with President Tsai's written consent. I have also attached a scanned copy of the relevant section of our School Calendar for 1984/85, in which the list of 1983/84 PhD awards were(?)You will see Ing-wen Tsai listed on p92. (請注意,我在括號中出示的頁碼是指蔡總統學生檔案中的相關頁面。我已經解釋過我們認為任何的塗黑刪節都是有必要的問題,會在蔡總統的書面同意下揭露此檔案。我附上了我們學校1984/85行事曆中相關部分的掃描版,您在第92頁會看到蔡英文列於1983/84授予博士學位的名單裡。)
— 附檔:sattachments (3 MB) Gyodbites 1985-86.pdf; PhD Regulations 1980-81.pdf; PhD Regulations 1981-82.pdf; PhD Regulations 1982-83.pdf; Certificate 14 March 1984.docx


※ 陳詩婷在2021年1月7日的公文中表示,由於倫敦大學成績室並無回應,將另行洽詢倫敦大學行政中心,其後不見下文!



…………………………
※ 2022年6月,英國行政法院判定LSE在論文門案中違反《資訊自由法》:一方面否認持有相關資料,另一方面卻提供沒有確實查證的口試委員名單作為台灣的訴訟證據。以下之原始資料請見
http://www.bailii.org/uk/cases/UKFTT/GRC/2022/2021_0373.html,中譯謹供參考! 

U.
— 時間:2021年3月31日
— 發文者:(?)→LSE秘書長?
— 收文者:海恩斯
— 內容:Looking at it again, I was wondering where in the student file you got the information that she had two internal examiners – [XX] and [YY] – and one external examiner – [ZZ]. As far as I can see the only examiners referred to in the file are: -[ZZ], named as external examiner in a letter from Pres Tsai to ...Sec of Graduate School at LSE, 5 December 1983. -[XX], who refers to ‘my co-examiner and myself’ in a memo …dated 16/1/1983. This also suggests there were only two examiners, [XX] and one other. I see [YY] is mentioned in the file but couldn’t find him specifically named as an examiner. (我再看了一遍,想知道你是在學生檔案中的何處得知她有兩個校內口試委員〔XX〕和〔YY〕、以及一個校外口試委員〔ZZ〕的信息。就我所見,檔案中提到的考官僅限於:〔ZZ〕,在蔡總統寫給〔某人〕的一封信中,稱他為校外口試委員……LSE研究院,1983年12月5日;還有〔XX〕,他在一份備忘錄中提到「與我合作的那位考官和我自己」……日期是1983年1月16日……。我看到文件中提到了〔YY〕,但是查不到他曾被具體任命為考官。)→XX、YY、ZZ分別是指Michael Elliott、Leonard Leigh、Richard Dale!根據台灣出土的資料,XX的名字首次出現在1983年2月一封證明
蔡英文的考試將在春季舉行的信函上,而YY與XX在1990年蔡英文親自填寫的的政大資審表中並列為論文指導教授,ZZ的名字則是蔡英文在2021年才提出的!

 

 

2019年LSE、蔡陣營統一口徑

LSE圖書館助理於2019年6月4日以電郵告知林環牆:相關圖書館皆未收藏蔡英文的論文,於是知情人士開始在媒體上討論,但是被驚動的LSE仍未進一步追查當年倫敦大學是於何種狀況下授予學位,反而是在蔡陣營的建議下發布對其有利的聲明。以下僅摘錄部分電郵,原始資料請見 https://richardsonreport.com/ 之LSE部分,並請參考 https://www.youtube.com/@UKWatchdogReport   4-1、4-2的重點解說。

 

A.
— 時間:2019年6月6日,20:09
— 發文者:(不明)
— 收文者:LSE博士學院→林環牆與圖書館助理R.O.之間的電郵已於此日16:29轉給博士學院,其內容可見於林環牆的獨立調查報告!
— 主題:蔡英文的博士論文(PhD Thesis by Ing-Wen Tsai)
— 內容:I have been looking for a PhD thesis by Ing-Wen Tsai, a alumna of LSE. Her thesis is titled "Unfair Trade Practices and Safeguard Actions" (1984), as cited in the following link. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.652034 I checked with the LSE library, but I was told that the library has never carried the above- cited thesis. This confused me. So, if possible, could you please kindly check your thesis-deposit record and let me know whether or not Tsai's PhD thesis was submitted in 1984 as a final copy as required, and whether LSE did award a PhD degree to Ing-Wen Tsai in 1984 according to your record. Looking forward to your kind reply and thank you very much for your valuable time.
— 大意:蔡英文的論文書目雖然出現在大英圖書館的EThOS系統,但是LSE圖書館從未有過這份論文。請調查記錄,確認她是否在1984年依規定繳交最後的合格論文、以及LSE是否授予博士學位。→當年的學位授予是由倫敦大學負責!

B.
— 時間:2019年6月7日,15:37
— 發文者:Marcus Cerny→主要接掌調查工作的LSE博士學院副總監,以下簡稱「學務副總監M.C.」!
— 收文者:Fiona Metcalfe→LSE傳播總監,以下簡稱「傳播總監F.M.」!
— 主題:轉發 / 蔡英文的博士論文(FW: PhD Thesis by Ing-Wen Tsai)
— 內容:Could you or a member of your learn advise on this? I would expect that there may have been queries in other parts of the School following Tsai's election as President of Republic of China and we may get more queries on this. I am unable to answer as to why the thesis is unavailable and if the thesis is not held in either Senate House or LSE Libraries I cannot see any chance of there being any other version of it elsewhere. The email trail between the Library and the enquirer is attached.
— 大意:預期會收到更多質疑,不知有何建議?我無法回答論文為何無法取得;如果倫大總圖或LSE圖書館沒有收藏,應該就沒機會了。→而後於此日15:41另外詢問兩位教授:由於可能存在聲譽問題,是否該將此事上報?傳播總監F.M.則是在17:25建議向法律系查詢!

C.
— 時間:2019年6月10日,06:16

— 發文者:Rita Astuti→前述的教授之一
— 收文者:學務副總監M.C.、Max Schulze、LSE博士學院→第二人為另一位教授!
— 主題:回覆 / 蔡英文的博士論文(Re: PhD Thesis by Ing-Wen Tsai)
— 內容:I think this should be flagged higher up. But before doing so we need to know if we have a record of the PhD at all, as requested in the last email: do we have an abstract? The names of supervisor/s, examiners, a copy of the PhD award? The implication in the last email is that the PhD was never awarded... Once we know this, we should let Simon know about the case.
— 大意:由於學位被懷疑從未被授予,我們應該先確認是否掌握了博士學位記錄,如論文摘要、指導者和口委姓名、以及學位證書的副本。然後層級提高,讓Simon知曉。→而後於此日13:01正式呈報給LSE副院長Simon Hix,並建議向法律系查詢!目前已知,論文摘要於1987年首度現蹤,但是調查過程中無人提及,甚至有人懷疑指導者身分和證書的真偽!關於口委姓名和人數,校方至今找不出確切的證據來提供答案!

D.
— 時間:2019年6月11日,08:12 / 2019年6月12日,08:14
→民進黨於6月10-12日進行總統初選民調!
— 發文者:Vuelio→此公司提供媒體監測等服務!
— 收文者:Daniel O'Connor→LSE媒體關係主管,以下簡稱「媒體關係主管D.O.」!
— 主題:LSE新聞快訊(LSE News Alert)→除了數百篇文章的標題、摘要、出處之外,還可點閱、分享!
— 標題:
․專欄,蔡英文的博士學位是否造假?→類似標題共出現2次!這篇曹長青的專文於6月11日10:03(台灣時間)刊於《民報》,所附的資料中出現LSE圖書館助理R.O.的全名,於是她收到來自台灣的多封信件!
․謠傳網路上找不到蔡英文博士論文?鄉民查學術資料庫秒打臉by台灣賦格→ProQuest資料庫中僅有書目、而無論文,詳見「2019年LSE、大英圖書館處理論文問題」一欄的背景1!另外,媒體關係主管D.O.還於此日10:57向傳播總監F.M.表示,林環牆是在北卡羅來納大學工作的中共代理人;12:35又跟學務副總監M.C.提起《芋傳媒》的〈抹黑小英博士學歷造假 LSE、大英圖書館官網直接大打臉〉!
․Former TV talk show host's questioning of President Tsai's academic credentials unsustantiated→前談話性電視節目主持人彭文正質疑台灣總統學歷!類似標題共出現5次!

E.
— 時間:2019年6月11日,10:23
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:Rachel Yarham、Susan Marks→前者為LSE法律系的博士課程管理員,2015年便已知情,以下簡稱「法律系職員R.Y.」;後者為法律系教授,以下簡稱「法律系教授S.M.」!
— 主題:蔡英文(Ing-Wen Tsai)
— 內容:Ing-Wen was awarded in March 1984 and listed in the awards 1985/6. There have been requests for the thesis since her election but none of the three libraries who may be expected to have a copy appear to have one (Senate House and LSE appear not to have received one and IALS are unable to find their copy) I've raised it with the Comms team and flagged this up to senior management. In the meantime can the department confirm who the supervisor is and whether there might be a reason why the thesis would not be submitted to the libraries. I will raise this with the University of London, as this obviously long pre-dates our taking on degree awarding powers and this will have been managed by Senate House, but I want to check what we know first.
— 大意:蔡英文的學位是在1984年3月被授予,並且列在1985/6的名單上。自她競選以來,就有人在找論文,但是倫大總圖和LSE圖書館似乎從未收到過,IALS那邊也找不到他們的。我已經讓傳播團隊和高階主管留意此事。請貴系確認指導老師的身分,以及論文沒交給圖書館的理由。然後我將向倫敦大學提問,因為當年是由他們的行政中心負責學位授予事宜。→而後於此日11:24表示,與倫大相關主管雖為舊識,但是他們健康不佳,所以沒有直接打電話詢問!又於12:54以電郵聯絡倫大的Lorraine,問她是否依然能如2015年那樣擔任詢問窗口?


F.

— 時間:2019年6月11日,10:54
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:傳播總監F.M.
— 主題:回覆 / 蔡英文的博士論文(Re: PhD Thesis by Ing-Wen Tsai)
— 內容:I have asked the department what information they have. In terms of award, this was dealt with by Senate House (as a U of L award) and they would have been responsible for the deposit of the thesis and the paperwork. I am also following up with them but the U of L research degrees office shut some time ago and I’m not sure what they would provide other than stating the award date and that the thesis was not submitted to the Library. I flag here that (?) is outright querying whether the thesis existed (copied below) so I would like advice on the response once I have info from the department and the U of L. While I will defer this to the U of L in terms of responsibility at that time I think we will need to respond to this suggestion as LSE. The reputational issues from this suggestion would be borne by LSE, not the U of L. →單位或人名遭塗黑!
— 大意:倫大雖負責學位授予和論文、考試文件的儲存,但是研究學位辦公室業已關閉,不知除了說明頒授日期、以及論文沒有繳交給圖書館之外,還能提供什麼?最後需要由我們回應,而引發的聲譽問題也將由LSE承擔。→倫大負責研究學位考試的單位曾於2011年表示,卷宗內似乎還存有未正常遞交出去的「記錄表」和「論文複製表」!

G.
時間:2019年6月11日,12:23
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:媒體關係主管D.O.
— 主題:轉發 / 需要尋找貴系1984年的一篇博士論文(FW: Need to find a 1984 Ph.D. dissertation in your department)
→此為LSE在2015年的討論主題,可見「2011、2015英國校方內部調查」一欄!
— 內容:It appears that the query from 2015 was dealt with by the Pro-Vice Chancellor's office at the University of London. Let me know if there is any indication from your end that LSE provided anything. Otherwise I will go with this and forward the query to (?) who is mentioned in the chain below.→人名遭塗黑!
— 大意:2015年的詢問看來是由倫敦大學副校長辦公室處理的。如果LSE這邊提出任何說法,請告知,否則我會繼續將相關查詢轉發出去。→而後於此日12:25向上述的法律系兩位同仁發出類似的訊息
至於2015年就登場的Lorraine,似為倫大副校長的行政助理!

H.
— 時間:2019年6月11日,12:35
— 發文者:Clive Wilson→LSE圖書館諮詢服務經理,以下簡稱「圖書館諮詢經理C.W.」!
— 收文者:Bell,M; Bhullar,I; Challis,D; Collings,R; Dawson,H; Fry,AE; Gomes,S; Graham1,N; Hayward,S; Horsler,PN; Hussain,R; Murphy,GE; Orson,R; Payne1,D; Reid,MJ; Towlson,A; Wilkinson,E; Wilson,Clive; Zajasensky,L; Benton,A; Rodriguez; Poulose,S; Donnelly,S; Wilson1,K; Griffiths,CB→25人的寄件名單中包括C.W.自己,以及2015年的兩位知情者;圖書館副館長Martin Reid、檔案管理員Sue Donnelly!
— 副本收件人:LSE線上論文系統辦公室(LSE Theses Online)
— 主題:LSE 博士論文-台灣總統(LSE PhD thesis - Taiwan president)

— 內容:sorry to send this so widely, but I'm trying to cover all bases. Please forward if you think I've missed anyone. There are presidential primaries in Taiwan this week to decide who the candidate for the DPP will be. One is the current president and LSE alumna Ing-wen Tsai. Ing-wen Tsai received her PhD from LSE in 1984: Unfair trade practices and safeguard actions. We have had three queries in the last two weeks about it. There was also great interest in it when she first stood for election and we had to do a lot of digging. LSE Library has never had a copy and Senate House could not find their copy. We tried IALS as some law theses went there but they didn't have it either. The student record was checked and LSE is satisfied that the PhD was awarded correctly. The standard response to any query about the thesis is as follows: "Thank you for expressing an interest in this thesis. Unfortunately, LSE Library has never had a copy of this thesis. All PhDs from that period were awarded under the University of London banner and would have been sent first to Senate House Library. As you can appreciate there has been a lot of interest in Dr Tsai's thesis, we have been in correspondence with the University of London about it and extensive checks have been made. Unfortunately Senate House are unable to find their copy." But please copy any queries to both me and lsethesesonline@lse.ac.uk→此處的黃字部分將出現在後來擬定的信函與聲明中,僅有些許更動!
— 大意:我廣泛發送此信,希望能面面俱到;如果您認為我錯過了任何人,煩請轉發。1984年在LSE獲得博士學位的蔡英文將於本週參加台灣民進黨的總統提名初選,而我們自前兩週開始就收到了論文的相關詢問。她上次競選時,我們曾查找過,但是LSE圖書館從未收藏過她的論文,倫大總圖和IALS圖書館中也找不到。
LSE檢查過學生記錄,認為博士學位已正確授予因此針對相關詢問擬定了標準回應:「LSE圖書館從未收藏過她的論文!我們聯絡過當年授予學位的倫敦大學,但是理當首先送達的總圖也無法找到論文。→當年的另一位知情者:圖書館服務總監Nicola Wright於此日15:54將這封電郵轉給新聞室和副院長等人,並提到2015年已經有過調查!圖書館諮詢經理C.W.也於17:52表示,早在2016年就擬定了標準回應!

I.
— 時間:2019年6月11日,13:49
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:圖書館助理R.O.、Nancy Grahaml→後者是LSE圖書館的研究支援經理,以下簡稱「圖書館資研經理N.G.」!
— 副本收件人:媒體關係主管D.O.→即電郵中的提及的Daniel!
— 主題:轉發 / 蔡英文之博士論文(FW: Ing-Wen Tsai's PhD thesis)
— 內容:Given that the current query appears to replicate a query we dealt with in 2015 (.) I would assume that we should give the same response that we gave then. The problem is I’m not sure who sent it but the email from the University of London to Dimity in 2015 suggests it will have gone from the Library. Can we check on this? If so can Daniel advise if the Library should just update and re-send this from the Library for the sake of consistency? In terms of why the thesis is missing it seems that Senate House acknowledge having one thesis and sending to IALS. This can no longer be found. The theses that were said to be left at the LSE were presumably just never processed and there would not have been felt a need to do this. Examiners copies were sporadically returned to institutions post viva and were probably simply left in an office, either centrally or in the department, unless specifically requested. I would not have expected examiner copies used in the viva to be lodged in a library or retained formally at LSE. The examination paperwork would have been stored by U of L.
— 大意:目前似乎複製了2015年的狀況,應該給出相同的回應。不過,我們可以再檢查一下,然後統一口徑嗎?除了倫大總圖轉給IALS的那本找不到以外,有人說考官手中的論文在審核後都留在LSE而未處理,但是口試使用的版本不應該被正式收藏才對,除非有特別要求。→有人已於
日13:02告知學務副總監M.C.,LSE在當年的考試階段會取得一份論文副本而後圖書館資研經理N.G.於13:58將前述草擬的標準答案轉給LSE線上論文系統辦公室、以及這封電郵的相關人等

J.
— 時間:2019年6月11日,14:03
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:圖書館資研經理N.G.、圖書館助理R.O.
— 副本收件人:媒體關係主管D.O.、
圖書館諮詢經理C.W.、LSE線上論文系統辦公室
— 主題:回覆 / 蔡英文之博士論文(RE: Ing-Wen Tsai's PhD thesis)
— 內容:The examination went through the University of London procedures and we had the award confirmed from them with a March 1984 award date. It was recorded in the 1985/86 Calendar and is recorded in both on LSE and U of L records.
— 大意:蔡英文按照倫大程序通過了考試!那邊已確認學位的授予日期是1984年3月。除了LSE的1985/86學年度行事曆中登載的畢業生名單,還可見於LSE和倫大的相關記錄。→LSE副院長Simon Hix於此日14:48充滿疑惑地詢問:是否只是找不到實體論文,但能確認蔡英文是按照所有正確程序而獲得博士學位?然而根據
同仁們後來的相關陳述和迄今所知,此時可能仍未徹查關鍵記錄,僅是了解到有倫大證書(1987年由台灣提供?2015年透過特殊管道取得?)、LSE畢業生名單(有人的學位被撤銷,有人未被列入)的存在,然而其證據能力堪慮!

K.
— 時間:2019年6月11日,15:11
— 發文者:
圖書館諮詢經理C.W.
— 收文者:圖書館資研經理N.G.、學務副總監M.C.、圖書館助理R.O.
— 副本收件人:媒體關係主管D.O.、LSE線上論文系統辦公室
— 主題:回覆 / 蔡英文之博士論文(RE: Ing-Wen Tsai's PhD thesis)
— 內容:yes, I dealt with this for the Library first time around. Simeon Underwood who was Academic Registrar at the time had the student record retrieved and stated he was satisfied that the degree was correctly awarded (copied below) (.) It was also decided that all information relating to supervisor, thesis committee and the oral defense committee, etc could not be released without Dr Tsai's permission. Nancy's copied our standard reply below, which I have already tweaked slightly to make current. Simeon's instruction also was that anyone pursuing further should be referred to Lorraine. I believe Mark Thomson was also happy with this approach (as he took over directly from Simeon) (.) happy to try to answer any further questions about what we did if I can.
— 大意:2015年的註冊主任Simeon Underwood查找了學生記錄,並未懷疑學位被正確授予。當時決定,如果沒有蔡博士的許可,有關指導老師、以及論文和口試等委員會的資訊都不能公開;若有人進一步追問,都應送交給倫大的Lorraine。相信繼任的註冊主任Mark Thomson亦表
贊同。我已經把標準回應稍作調整。→請參看「2011、2015英國校方內部調查」一欄!後來,LSE否認持有博士論文口委名單與審查報告!

L.
— 時間:2019年6月11日,15:20
— 發文者:媒體關係主管D.O.
— 收文者:
圖書館諮詢經理C.W.、圖書館資研經理N.G.、學務副總監M.C.、圖書館助理R.O.→C.W.即電郵中的提及的Clive!
— 副本收件人:LSE線上論文系統辦公室、傳播總監F.M.、Charlotte Kelloway→後者負責媒體關係,以下簡稱「公關人員C.K.」!
— 主題:回覆 / 蔡英文之博士論文(RE: Ing-Wen Tsai's PhD thesis)
— 內容:Thanks for this Clive. We're just putting together a version of the response for press/ other external parties. Separately, we will also retrieve a scan of the relevant 1985/86 calendar page. It's not exactly a smoking gun but might be useful if we start getting more hassle for proof. I'll ask the School Secretary's office in the first instance…as I imagine they have them to hand.
— 大意:感謝!我們的版本將針對媒體和外部人士回應。此外,我們也會查找1985/86行事曆的掃描檔。但這並非確鑿的證據;當證明的過程中遇到更多麻煩時,便可能很有用。我會詢問秘書處,他們應該有這個資料。→畢業生名單!

M.
— 時間:2019年6月11日,16:49
— 發文者:公關人員C.K.
— 收文者:媒體關係主管D.O.、圖書館諮詢經理C.W.、圖書館資研經理N.G.、學務副總監M.C.、圖書館助理R.O.
— 副本收件人:LSE線上論文系統辦公室、傳播總監F.M.
— 主題:回覆 / 蔡英文之博士論文(RE: Ing-Wen Tsai's PhD thesis)
— 內容:We have put together a reply to Hwan and a media statement for any press requests we get about this. Please find these below. We can send the reply to (?) (with the library copied in) as it seems this story is starting to spread into the media from sources such as Hwan. Just one question on the scan of the calendar – does anyone know if sharing this document with external parties will raise any data protection/GDPR issues? Letter: Dear (?) , Thank you for your correspondence, I have been asked to respond with some more information. Further to your remarks, the records of both the London School of Economics and Political Science and the University of London confirm that Tsai Ing-Wen was awarded a PhD in Law 1984. For your interest, I have attached a scan of a relevant entry in the 'LSE Calendar' of 1985/86, which is an official public record of awards and degrees given to LSE students for the previous year. …… [Given these circumstances, it may be worth contacting Dr Tsai's office for detail of the thesis, if she still has a copy]. [optional?]…… Media Statement: An LSE spokesperson said: "LSE and University of London records confirm Tsai Ing-wen was awarded a PhD in Law in 1984.
……"/END As background: I have attached a scan of the relevant entry in the LSE Calendar of 1985/86, which acts an official record of awards and degrees given to LSE students in 1984.→Hwan即林環牆,另有一處的人名遭塗黑!GDPR為歐盟的一般資料保護規則此處的黃字部分將出現在後來的信函中;至於省略的內容,則與同日12:35草擬的標準回應(黃字部分)大致相同!
— 大意:針對林環牆的回應與媒體聲明:「LSE和倫大的記錄都證實蔡英文於1984年獲得法學博士學位;(略);隨附1985/86行事曆的掃描檔,這是上一學年度LSE畢業生取得學位的官方記錄。請問,有誰知道與外部人士共享此文件是否有個資保護的問題?(如果她還保有論文,或許可聯繫其辦公室了解詳情?→傳播總監F.M.於此日17:07建議,或許可考慮將聲明第一行的「LSE發言人表示」刪去LSE,讓表面上像是倫大掌握判定的主導權,雖然她也自覺不妥;媒體關係主管D.O.則於17:09建議改成「倫大和LSE」;學務副總監M.C在17:15的電郵中表示「我們應該假裝與此事無關」,雖然在2016年曾大肆宣揚這位總統是LSE的校友!後來LSE否認持有博士論文口委名單與審查報告!倫大則強調僅掌握畢業生姓名、論文題目、學位授予日期等少量資訊,其餘資料通常由各學院保存;而就蔡英文而言,倫大曾經在1987年表示她的博士學位是在經過研究學程和提交「論文題目」後授予的,目前已確定其論文沒有被發表

N.
時間:2019年6月11日,17:39
— 發文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 收文者:(不明)→似為上封電郵的相關人等!
— 主題:(不明)
— 內容:Hi All(,) just had a chat with Dr Fang-Long Shih in the LSE Taiwan Research Programme who is a supporter of Dr Tsai. Apparently the Taiwan press and the opposition party are trying to relate this to the incident over Saif gaddafi and the Libyan donation. Supporters of Dr Tsai are therefore very keen to be able to prove that the degree was awarded correctly/successfully and may be able to get permission from Dr Tsai to release more information from her record as appropriate. And the Calendar is a public document that anyone from outside LSE can request to view through our archives so there is no DP/GDPR issue.→DP 意指資料保護!
— 大意:
剛才與LSE台灣研究計畫的施芳瓏進行交談,她是蔡英文的支持者。目前台灣的媒體和反對勢力正嘗試將此事與格達費事件聯想在一起,因此那些支持者非常希望能證明學位的正確授予,並且基於當事人的許可而適當發布更多資訊。行事曆乃公開文件,外部人士可以要求查看,不存在個資保護的問題。→而後於此日20:04告知眾人:將於明日再與施芳瓏會面,很高興有人加入我們!C.W.另在6月20日15:01、6月21日10:38的電郵中表示,就是施芳瓏居間介紹了蔡英文辦公室給他,並且表態傾向修改聲明,指出論文可在LSE婦女圖書館閱覽讓雙方都能獲益;而後,多人於6月24日一起開會討論。

…………………………

O.
— 時間:2019年6月12日,09:08
— 發文者:總統府發言人→疑為黃重諺!
— 收文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 副本收件人:施芳瓏→使用LSE電郵帳號,頭銜為「台灣研究計畫聯合主任」,曾於2007年收取匿名捐款48萬多英鎊!
— 主題:來自台灣總統府的問候(Greetings from the Presidential office of Taiwan)
— 內容:I extend my cordial greetings to you. As you might already be aware of the recent argument with respect to the admission of Taiwan President Tsai, Ing-Wen's PhD degree awarded by LSE in 1983. We note that LSE has taken actions to identify related documentation in this regard. On behalf of President Tsai, I would like to give consent to the disclosure of personal information in her PhD thesis, ”Unfair Trade Practice and Safeguard Actions." Further, we are able to provide both the electronic and hardbound editions of the subject thesis for the library collection upon your request. Please kindly let us know if this is feasible at your convenience. Thank you for your assistance on this matter.
— 大意:
注意到LSE著手確認相關資料。謹代表蔡總統同意披露論文中的個人信息,並願意提供電子版和精裝本給圖書館收藏。→圖書館諮詢經理C.W.於此日9:56表示,只要有論文電子版就能編目!施芳瓏則詢問:從台灣傳輸過來需時多久?同日,蔡陣營又提出不宜公開之說,請詳後!

P.
— 時間:2019年6月12日,09:47
— 發文者:施芳瓏
— 收文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 副本收件人:(不明)→疑為黃重諺!
— 主題:回覆 / 來自台灣總統府的問候(Re: Greetings from the Presidential office of Taiwan)
— 內容:As suggested, President Tsai Ing-wen has now given her consent for the school to the disclosure of personal information related to her PhD thesis, entitled "Unfair Trade Practice and Safeguard Actions." Please see below the permission message. As such, please add these information in the school letter: (1) the names of her supervisor and viva examiners; (2) upon request, the electronic and hardbound editions of her PhD thesis will arrive at the LSE library. As such, please give the address and the name where and who to receive this thesis. Many thanks!
— 大意:蔡總統已同意校方披露論文的相關個資,
並請提供指導老師和口試委員的姓名,以及LSE圖書館的論文接收人員資料。→負責接收的C.W.似於9:56的回函中表示,尋找學生記錄的相關訊息並非易事!其實LSE並無口委名單,而且所謂指導老師的身分也只是依靠猜測。同日,施芳瓏又提出個資保護之說,請詳後!

Q.
— 時間:2019年6月12日,11:34
— 發文者:(不明)→疑為黃重諺!
— 收文者:施芳瓏
— 副本收件人:圖書館諮詢經理C.W.
— 主題:回覆 / 來自台灣總統府的問候(Re: Greetings from the Presidential office of Taiwan)
— 內容:Thank you so much for your kind assistance and understanding. We are sending the hardbound editions of the subject thesis tomorrow and I believe it will arrive by next week. As for the electronic copy, we will email it to you by Friday. Please only use it for the LSE internal check not for the public release at this stage as it is indeed likely going to invite more irrational speculations. LSE is one of the leading academic institutions in the world, and any statement issued by LSE certainly carries weight by itself. We truly appreciate your assistance and help us defend President Tsai's academic credential.
— 大意:明天將發送精裝本,預估下週可寄到,而本週會透過電郵傳送電子版。目前僅供LSE內部作業之用,公布則可能會引發更多非理性的猜疑。LSE屬於頂尖學術機構,發表的聲明自然有其份量。感謝協助捍衛蔡總統的學歷!→C.W.曾於10:43告知施芳瓏和此人,LSE暫時攔住了一個聲明的發表(詳下),就是希望能在今天拿到
論文電子版,藉此終結猜疑;而後於11:57將收到的這封信轉給媒體關係主管D.O.等5人!施芳瓏另於18:12向C.W.發出電郵表示,今日即可取得電子檔,並重申不宜公開發布,希望校方只對外提及精裝本的存在!

R.
— 時間:
2019年6月12日,13:53
— 發文者:媒體關係主管D.O.
— 收文者:台灣《民報》
— 副本收件人:媒體關係室
— 主題:LSE針對文章的聲明(London School of Economics statement regarding article)
— 重要性:高(Importance: High)
— 內容:I am getting in touch from the London School of Economics Media Relations Office in relation to this article: Is the doctoral degree of Tsai Ing-wen fraud? [English translation] https://www.peoplenews.tw/news/41075ad6-3253-4db4-a689-38d8ea3e1e1f  LSE would like to provide the following statement, attributable to an LSE spokesperson: "……This confirms Dr Tsai' PhD award at the time." Futhermore, please remove reference in your article to the LSE member of staff, Ruth Orson. The information in her email is correct but she understood this to be personal communication, not a press statement for general publication. The statement from the LSE spokesperson (as above) can be used instead.
此處省略的內容與前一日16:49擬定的媒體聲明大致相同,僅在末尾增加了一句!
— 大意:針對曹長青的〈蔡英文的博士學位是否造假?〉一文,LSE發言人有以下聲明:「(略);LSE畢業生名單證實了蔡英文的博士學位。」此外,請將文章所附之LSE圖書館助理R.O.的名字刪除。→根據諸多電郵顯示,R.O.收到來自台灣的多封詢問信件,感受到莫大的壓力,同事們紛紛關切,甚至曾考慮從法律的角度要求處理!直到6月17日,才確定她的名字已從報端刪除!

S.
時間:2019年6月12日,15:16
— 發文者:施芳瓏
— 收文者:圖書館諮詢經理C.W.、公關人員C.K.
— 副本收件人:媒體關係主管D.O.、傳播總監F.M.
— 主題:供您修改我的草稿(For your modification re my draft)
— 內容:Thank you very much for all your efforts in preparing this LSE press release. This is very important for alumna President Tsai Ing-wen and the school's reputation as they have been under the irrational attack by anti-Tsai camp during the nomination election in her own political party – DDP. To be brief, the anti-Tsai's camp includes: (1) Taiwanese nationalists (who is against Tsai's policy beyond Chinese and Taiwanese nationalisms toward democracy); (2) Taiwanese Independence fundamentalists (who is against Tsai's policy in maintaining the status quo with China); (3) Church members (who is against Tsai's government which has recently passed same-sex marriage law) It is hoped you and the school could understand the current fragile situation and support our alumna and her lead of Taiwan's democracy to the next step as well as to redress the damages to President Tsai and the LSE done by anti-Tsai camp. The draft letter is fine but is it possible to cut it shorter and add a response to the question of her supervisor and viva examiners? If this sentence --
Unfortunately, the LSE Library has never held a copy of Tsai Ing-wen's thesis”— has appeared again, the anti-Tsai camp will continue to attack Tsai, saying she has never submitted her thesis, no matter how many reasons in explaining this. As such, the rest of the sentences regarding her thesis is better not to repeat again (already said in Ruth Orson's 2 emails which have invited the conspiracy to accuse her deceiving of her doctoral degree). As such, it is hoped you will agree this modified version and please see below: If not, we also understand the school's concern. Many thanks! —An LSE spokesperson said: “University of London and LSE records confirm Tsai Ing-wen was awarded a PhD in Law in 1984. The LSE has all information, such as the names of Tsai's supervisor and viva examiners. But due to the private data protection, the LSE is unable to release this information without the consent of the individuals. Nevertheless, it is not an unusual case as the supervisor name wasn't always included in the thesis in those days.”
— 大意:蔡總統正遭受反對陣營的無理攻擊,其中包括反民主的國民黨、反對維持現況的台獨基本教義派、反對同性婚姻法的教會成員。希望校方避免蔡總統和LSE的聲譽受到傷害,同意在發言人的新聞稿中不去強調論文的問題,僅表示倫大和LSE的記錄都可證實學位,而且LSE擁有所有的信息,並說明是基於個資保護而無法公布論文中不一定會揭露的指導者姓名。→曾號稱收藏了蔡英文278 頁學生檔案、並透露口試日期(周日)和考官姓名(缺乏外部考官)的LSE,已否認持有博士論文口委名單與審查報告!

T.
— 時間:2019年6月12日,17:08
— 發文者:(不明)
— 收文者:(不明)→針對外部人士的回應!
— 主題:(不明)
— 內容:Dear (?) ,……The student record shows that the thesis was submitted but the supervisor copy that should have come to LSE Library (the British Library of Political and Economic Science) never did. As previously circulated,……first to their Senate House Library. They clearly received their copy because otherwise it could not have been catalogued and appear on their catalogue – and from there to the British Library catalogue.……I am in touch with colleagues regarding the other pieces of information requested. However, some of them may be restricted by UK data protection laws.→此處省略的內容與前一日12:35、16:49擬定的標準回應(黃字部分)大致相同,但是已不再出現施芳瓏批評過的表述(11日12:35、12日15:16:黃字+劃線) !而林環牆於6月14日收到一封內容類似的電郵,裡面已沒有此處劃線的部分!
— 大意:(略)。學生記錄顯示論文業已提交,然而應該送到LSE圖書館的指導老師副本卻從未被提交。(略)。倫大總圖顯然收到了他們的副本,否則論文就不可能被總圖和大英圖書館編目。(略)。索要的信息中,有些可能受到英國數據保護法的限制。→此處不再使用「LSE圖書館從未收藏過她的論文」的措詞!而所謂的指導老師副本,乃是口試版本,並非審查合格的最終版本


U.
— 時間:2019年6月17日,11:18
— 發文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 收文者:學務副總監M.C.、媒體關係主管D.O.、圖書館資研經理N.G.、公關人員C.K.
— 主題:轉發/ 來自台灣總統府的問候(FW: Greetings from the Presidential office of Taiwan)
— 內容:we have been sent the title and acknowledgement page (attached) of the thesis from President Tsai's office with the promise we will receive a complete copy later this week. Not sure how much these help at the moment although it clearly confirms who her supervisor was. Michael J Elliott passed away in 2016. https://www.weforum.org/people/michael-j-elliott、https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_J._Elliott Also thanked: Brian Hindley (LSE) passed away in 2012: http://www.lse.ac.uk/newsletters/pressAnd Information/staff News/2012/20120614.htm (?) However, the Michael Elliott links show he left LSE for the Economist in 1984. This fits with what Lorraine from UL sent us (copied again below) that Mr Elliott left both copies with LSE asking LSE to return them to Senate House. It's only circumstantial evidence but one could easily see them being left in his office and that being cleared out... I also wonder whether it's worth contacting (?) to let him know of the interest. Even if we only ever make the print copy available through the archives reading room, his name is still likely to 'get out there→一行字和一個人名遭到塗黑
UK Watchdog推測那人是同樣出現在感謝頁上、仍受個資保護的John Barcelo教授!下方另附有倫大Lorraine於2015年6月29日15:13所發的電郵,請見「2015英國校方內部調查」(F)!
— 大意:論文標題和感謝頁已經送達,之後還會有完整的版本。這裡面清楚說明指導老師是2016年亡故的Michael Elliott,並且還感謝2012年去世的Brian Hindley。根據網路資訊,Elliott在1984年離開LSE,轉職於《經濟學人》;這與倫大Lorraine的說法相符,也就是他手上的兩份口試審閱本要請LSE交給倫大總圖,卻留在他的辦公室而被清理掉。不知是否應該聯繫某人,讓對方知道他的名字可能會隨著論文而被傳出去?→法律系職員R.Y.在6月11日11:41向學務副總監M.C.提供2015、2016年相關電郵時表示,她相信蔡英文的指導老師是某人;至於口試委員,由於缺乏相關文件,所以不知道是誰。學務副總監M.C.在6月17日11:59的電郵中則向R.Y表示:我所了解到的指導老師是另一人,而非某人!不過,這些人名都遭到塗黑。至於後來出現的口委名單:Michael Elliott、Leonard Leigh和Richard Dale,皆查無實據!


V.
— 時間:2019年6月17日,12:05
— 發文者:Sue Donnelly→LSE檔案管理員

— 收文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 主題:台灣總統博士學位(Taiwanese President phd)
— 內容:I still have the scan done for the previous enquiries and I attach it to this email – I have discussed this with Rachael Maguire and we cannot release the file to anyone else without the subject's permission so please do not pass it on to anybody else. The relevant pages are I think 43-46 which includes a certificate from the University of London confirming the award of the PhD on 14 March 1984 – it looks as though there was a problem with some of the paperwork from her supervisor. It is possible that with her permission we or the University of London could perhaps release that certificate. Hope that helps you cope with the enquiries,
— 大意:我仍保存2015年查詢的掃描檔,見於附件,請勿轉傳任何人。其中有倫大1984年3月14日的博士證書(頁43-46?),而她的指導老師文件看起來是有問題的。→圖書館諮詢經理C.W.於此日16:16將若無蔡英文授權、其學生檔案就無法內部分享一事告訴數名核心人士,包括主掌調查工作的學務副總監M.C.,其中僅有兩頁例外!後來C.W.又於7月10日13:27的電郵中表示,蔡英文2015年的補發證書顯然是假的,並在信尾加上笑臉符號!目前已知
LSE學生檔案的頁42-43乃是1987年9月的駐英外館與倫敦大學有關學位認證的往來函件,所謂的證書應是教育部當年提供的影本附件,被P C Kennedy轉交給LSE;詳見「2020年LSE協助司法調查」一欄!此外,英國行政法庭已於2022年判定LSE向台灣官員提供沒有確實查證的兩位校內口試委員名單,至於另一位校外口試委員的名字則出自蔡英文之手!

W.
— 時間:2019年6月25日,09:05
— 發文者:Simeon Underwood→2015年
主掌調查工作的註冊主任!
— 收文者:Mark Thomson→前者的職務繼任者,以下簡稱「註冊主任M.T.」!
— 主題:回覆 / 保密(Re: In confidence)
— 敏感性:機密(Sensitivity: Confidential)
— 內容:I have a vague memory of this. My recollection is that it was no big deal. I got the student file from the archive, and then liaised with Senate House (I am not sure whether Susan Johnson had left by that time). All the paperwork was in order -- by contrast to some files I had seen, notably the senior New Zealand civil servant whose claim to have a PhD turned out to be unprovable and possibly fraudulent. I am not sure there are any "workings". If you are in need of anything further, though, I can have a go at looking further, but without much expectation of finding anything. On the missing thesis, I suspect that this is down to Senate House, the Library or both.
— 大意:對於2015年的調查僅有模糊的記憶,應該是先從LSE檔案中心取得學生檔案,然後聯繫倫大;所有的文書作業井然有序,與我見過的欺詐案件不同。我不確定是否有操弄的成份。關於論文的遺失,我猜應歸咎倫大行政中心或總圖。→當年
乎未曾徹查倫大的學生檔案!

X.
— 時間:2019年6月27日,13:20
— 發文者:學務副總監M.C.
— 收文者:媒體關係主管D.O.、圖書館諮詢經理C.W.
— 副本收件人:傳播總監F.M.、公關人員C.K.
— 主題:回覆 / 對蔡英文博士論文的回應(RE: Response on PhD Thesis by Ing-Wen Tsai)
— 內容:If I recall, the thesis was actually sent to IALS in 2011. This makes sense to me because it will have been around the time that the Research Degrees Office shut at Uo
(f)L and remaining responsibilities were devolved to individual institutions (though LSE had already assumed these). I imagine they will have been clearing up a number of things outstanding around that time. I would keep the date out of it and just say that Senate House Library confirmed they sent it to IALS. If anybody wants to ask them for details as to what happened and when, then that is for UoL to respond to (or not) as they see fit.
— 大意:如果沒有記錯,這篇論文是在2011年發送給IALS 的。當時倫大的研究學位辦公室正要關閉,在責任移交時,應該會清理一些尚未解決的事情。不過,我不會透露日期,由倫大選擇回應方式即可。→媒體關係主管D.O.先前於13:11提出一份回應草案,其中包括「早在35年前就已將論文發送給IALS」的說法
,此處得到修正2011年蔡英文曾手提大型公事包拜訪母校,與當時醜聞纏身的LSE教授David Held、以及前院長暨上議院議員Anthony Giddens(紀登斯)和代理院長Judith Rees會面,被懷疑是在偷渡論文

Y.
— 時間:2019年6月27日,14:04
— 發文者:Rachael Maguire→LSE資訊與記錄經理!
— 收文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 副本收件人:媒體關係主管D. O.
— 主題:回覆 / 資訊自由詢問-論文指導者(RE: FOI query - thesis supervisor)
— 內容:This is not true as this is third party personal information which is being requested. Section 40 of the Freedom of Information Act requires that we consider whether the data protection principles will be breached if we release personal data. The personal data in this case is: The degree granted / The supervisor's name. The main data protection principle is the first, relating to fairness. We have to consider if it will be fair to release personal data relating to another individual. Regarding the degree, this is fair to release as it is usually in the student's interests to confirm they received the degree they are saying they received. There will be negative consequences for them if we don't. Regarding the supervisor's name, this would not normally be fair because the School does not release the names of teaching staff on a regular basis and there would be an expectation from staff that their names were not released. However, as the supervisor is dead, data protection no longer applies. You have to be a living individual. So the supervisor's name in this instance could be released. FoI is not a complete right to information anyway, there are exemptions and other reasons we can refuse e.g. vexatious requests. I suggest linking to the ICO's website for more information www.ico.org.uk as a further resource.
— 大意:本案的個資包括授予的學位、指導者的姓名;但因人已過世,姓名可以被公開。資訊自由並非全然揭露,仍可用各種理由(如:無理取鬧)來拒絕外界的要求。→C.W.於同日14:12表示不一定需要公布,D. O.則於14:23決定不予公布。直到論文被公開之後,Rachael Maguire才承認指導者是2016年去世的Michael Elliott,並指出口試是在1983年10月16日(週日)舉行的


Z.
— 時間:2019年6月28日,12:11
— 發文者:圖書館諮詢經理C.W.
— 收文者:註冊主任M.T.、公關人員C.K.、媒體關係主管D.O.、學務副總監M.C.、傳播總監F.M.
— 主題:回覆 / 更多關於蔡英文博士論文的資訊(RE: More on the PhD Thesis by Ing-Wen Tsai ......)
— 內容:I received two copies of the thesis from Taiwan late yesterday. One soft bound and one hard bound. But both photocopies. There are two draft chapters and an outline on the student record and – in my humble opinion - there is enough of those in the thesis to suggest it is good. And besides, even with the whole wheel of government behind you, it would still be a rather neat trick to fake or rewrite a thesis as if it was done in 1983 and in the same font as the draft chapters. ☺ However, as Marcus said on Monday, we still can't really prove that this is what she actually submitted in 1983. One of my cataloguing colleagues has said we can probably catalogue it as a facsimile. For example: Tsai, Ing-Wen. Unfair trade practices and safeguard actions: a facsimile copy of her 1983 PhD thesis presented to LSE Library by President Ing-Wen Tsai of Taiwan. 2019 This makes it clear it's a copy and was presented to us by her – so some deniability on our part if necessary. By saying it was presented (again) and addressing her as President - it shows we are proud and still claiming brownie points for her as an LSE alumna. The date shows as 2019 because that's when the copy was made – so again, not claiming it is the actual thesis. To me, that sounds like a win-win for us and for her team. But happy to take it under advisement. And then, as previously, we don't have permission to digitise it so it would only be available in the special collections reading room where we have two people at all times who can monitor any copying or defacing. And I would suggest we only give out the soft copy. How does that sound? →文中夾雜笑臉符號!
— 大意:昨晚收到論文影印本的精裝和平裝版,使用的字體與學生記錄中的大綱、初稿相同;若是偽造或重寫,可算技巧高超!無論如何,我們無法證明這就是她在1983年實際提交的內容;若有必要,我們會加以否認。既為傑出校友感到自豪,也替她爭取印象分數,可謂雙贏。我們無權將其數位化,只能在有人監視的特殊館藏閱覽室中提供給讀者,避免任何複製或污損
但是我建議只提供電子版。→其實論文中出現了不同字體、以及許多不合理的間距和不平行現象,甚至有些頁面的行數不一,可見在不明的時間點曾進行加工!最後,蔡陣營要求收回平裝版,而置放在LSE婦女圖書館的精裝本似乎也已下架;2019年10月間出現的論文電子檔中,則增加了英文的作者說明和無人簽名的證明文件,但無學位證書

…………………………

※ 2019年9月2日11:02,總統府發言人重新向圖書館諮詢經理C.W.請求提供修業起迄時間、指導老師和口試委員的姓名;在對方於18:31承諾絕對可以提供學生記錄資料後,根據蔡英文簽署的信件,於9月3日6:53正式索取包含論文口試、考試結果通知、授予學位、申請補發證書等日期的學生記錄!C.W.雖在同日23:06建議直接聯繫當年的校本部,但後來聽說倫敦大學毫無回應,仍接受蔡陣營的意見,表示樂於協助發布學位被正確授予的聲明,僅婉拒以訟止謗!原始資料請見 https://richardsonreport.com/wp-content/uploads/2023/06/FW_-Request-for-President-Tsais-student-record.pdf。以下則提供2019年10月8日LSE官網上對於蔡英文博士學位的聲明與中譯,原始資料請見 http://www.lse.ac.uk/News/Latest-news-from-LSE/2019/j-October-2019/LSE-statement-on-PhD-of-Dr-Tsai-Ing-wen

LSE statement on PhD of Dr Tsai Ing-wen

LSE has received a number of queries regarding the academic status of our alumna, Dr Tsai Ing-wen, President of Taiwan. We can be clear the records of LSE and of the University of London - the degree awarding body at the time - confirm that Dr Tsai was correctly awarded a PhD in Law in 1984. All degrees from that period were awarded via the University of London and the thesis would have been sent first to their Senate House Library. The Senate House Library records confirm that a copy was received and sent by them to the Institute for Advanced Legal Studies (IALS). There is a listing of Dr Tsai's thesis‘Unfair trade practices and safeguard actions’in the IALS index document “Legal Research in the United Kingdom 1905-1984”, which was published in 1985. Dr Tsai recently provided the LSE Library with a facsimile of a personal copy of the thesis, Unfair trade practices and safeguard actions which is available to view in the Library Reading Room. We understand Dr Tsai has also provided a digital version of her personal copy to the National Central Library of Taiwan. (LSE已收到一些有關我們的校友、台灣總統蔡英文博士學業狀況的查詢。根據當時學位授予機構LSE和倫敦大學的記錄,我們可以清楚確認蔡博士於1984年被正確授予法學博士學位。那個時期的所有學位都是由倫敦大學授予,論文則首先會送至其總圖SHL。總圖的記錄證實,他們曾收到一本,並送至高等法律研究所〔IALS〕。有一份蔡博士之論文《不公平貿易與防衛機制》的列表,出現在1985年IALS出版的索引《英國法律研究1905-1984》中。蔡博士最近提供LSE圖書館一份傳真,為論文《不公平貿易與防衛機制》的個人副本,可在圖書館閱覽室觀看。我們也獲悉蔡博士還將其個人副本的數位版提供給台灣的國家圖書館。)IALS的Institute for後來修正為Institute of!此處未提及論文移交記錄應是出現在2011年!值得住意還有:2019年9月26日《中時》刊出〈蔡英文論文真假?東大生稱找到證據了〉一文,後來發現這份1985年出版的索引前言提醒資料可能有誤,特別是學位授予日期,而且IALS以連續編號收藏的法學論文中並無蔡英文的資料!